Спрощення CBAM для імпортерів та операторів установок поза межами ЄС: частина перша
Європейська комісія прийняла новий пакет пропозицій Omnibus щодо спрощення у сферах фінансової звітності про сталий розвиток, належної перевірки сталого розвитку, таксономії ЄС, механізму прикордонного вуглецевого коригування (CBAM) та європейських інвестиційних програм.
За консервативними оцінками, прийняття та реалізація цих пропозицій забезпечить:
- загальну економію щорічних адміністративних витрат у розмірі близько 6,3 млрд євро;
- мобілізацію додаткових 50 млрд євро державних і приватних інвестицій для підтримки пріоритетів політики Європейського зеленого курсу.
Далі пропозиції будуть передані до Європейського парламенту та Ради для їх розгляду та ухвалення.
Розглянемо запропоновані зміни щодо СВАМ та їхній вплив на імпортерів та операторів установок поза межами ЄС. Сам матеріал досить об’ємний та буде поділений на дві частини. Наразі публікуємо першу, згодом на сайті зʼявиться й друга.

Основне
По-перше, пропонується спрощення для невеликих імпортерів CBAM товарів шляхом запровадження нового граничного мінімуму (de minimis) маси 50 тонн. За новими правилами, компанії, які імпортують менше 50 тонн товарів CBAM за рік, будуть звільнені від звітності та платежів за CBAM. Такий підхід дозволить зберегти близько 99% викидів у межах CBAM, звільнивши від звітності приблизно 90% імпортерів.
Слід зазначити, що мінімальне граничне значення по масі імпортованих товарів СВАМ буде переглядатися щорічно з метою збереження 99% викидів у межах CBAM. Ця зміна безпосередньо стосується імпортерів у ЄС, але впливає і на операторів установок поза межами ЄС, які виробляють для експорту у ЄС невеликі партії товарів СВАМ. У перехідному ж періоді (до кінця 2025 року) під дію CBAM підпадають партії товару із відповідними кодами комбінованої номенклатури вартістю від 150 євро.
Додатково до виключення граничного мінімуму маси товарів буде введено ряд спрощень, які будуть корисними імпортерам, що залишаться під дією CBAM, або операторам у третіх країнах. Ці заходи можна згрупувати в чотири категорії залежно від їх спрямованості на спрощення:
- авторизації декларантів;
- розрахунку викидів;
- вимог до звітності;
- фінансової відповідальності.
Заходи щодо спрощення авторизації суб’єктів декларування
Важливо спростити обробку заявок на авторизацію та зменшити відповідний адміністративний тягар для держав-членів та Єврокомісії.
Необов’язкова процедура консультації
Оскільки авторизація CBAM дійсна в усіх державах-членах, а імпортери можуть здійснювати транскордонну діяльність, процедура консультацій все одно має бути частиною авторизації CBAM: вона надасть Національному компетентному органу (НКО) можливість відстежувати та контролювати інформацію, надану іншим НКО. Однак саме НКО, який приймає рішення щодо авторизації, має вирішувати, чи є необхідність розпочати цільові консультації з іншими НКО та/або Єврокомісією.
У такий спосіб, пропонується зробити процедуру консультацій необов’язковою.
Введення представника CBAM
Оскільки авторизовані декларанти CBAM можуть бути некваліфікованими або не мати оперативної спроможності для виконання зобов’язань, пов’язаних із поданням правильної декларації CBAM, (включно з розрахунком включених викидів), вони можуть делегувати доступ і право подавати декларацію CBAM третій стороні. Наприклад, консультантам та/або експертам з навколишнього середовища.
Представник не буде звертатися за дозволом; однак він повинен відповідати певним критеріям для отримання доступу до реєстру CBAM (наприклад, бути власником номера EORI, встановленого в державі-члені), і повинен дотримуватися процедур, які будуть встановлені в імплементаційному акті. Авторизовані декларанти CBAM залишатимуться відповідальними за виконання всіх зобов’язань CBAM, включно з купівлею та передачею правильної кількості сертифікатів CBAM, однак основу розрахунків здійснюватиме довірена третя сторона. Для реалізації цього Єврокомісії знадобляться повноваження для встановлення технічних рішень для управління доступом до реєстру CBAM.
Хоча новий CBAM de minimis значно скоротить адміністративні витрати, пов’язані з процедурами авторизації, шляхом зменшення кількості запитів приблизно з 200 тис. до приблизно 20 тис., запропоновані заходи ще більше спростять процес авторизації. Це забезпечить більш ефективний процес авторизації та зменшить адміністративні витрати як для Національних компетентних органів, так і для Єврокомісії. Спеціальний і цілеспрямований процес дає можливість зосередитися та контролювати тих заявників, які мають вищий профіль ризику. У свою чергу, це дозволить декларантам своєчасно отримати статус «авторизованих декларантів CBAM» і якомога швидше розпочати імпорт товарів CBAM. Крім того, спрощена процедура авторизації — зокрема для малих і середніх підприємств, які залишаються в сфері застосування CBAM навіть після введення нового de minimis — полегшить процес подання заявки. Створення офіційної ролі «представника CBAM» для підтримки подання декларації CBAM, як очікується, зменшить відповідний адміністративний тягар для імпортерів.
Заходи щодо спрощення розрахунку викидів
Виключення некальцинованої глини
Під час перехідного періоду CBAM зобов’язання подавати звіти також застосовуються до некальцинованих глин, що створює непотрібне адміністративне навантаження. Як часткове полегшення, Імплементаційний регламент (ЄС) 2023/1773 вже передбачає спрощення, оскільки включені викиди для некальцинованих глин приймаються нульовими без необхідності їх розрахунку.
На цій підставі пропонується вилучити некальциновані каолінові глини зі сфери застосування CBAM.
Значення за замовчуванням та умови їхнього використання
Стаття 7(7)(a) надає Єврокомісії повноваження приймати імплементаційні акти щодо методології, щоб «визначати умови, за яких вважається, що фактичні викиди не можуть бути адекватно визначені». Це означає, що Єврокомісія повинна буде встановити умови. Отже, імпортерам треба буде надати докази, чому фактичні викиди не можуть бути визначені, і Єврокомісія (і, можливо, також держави-члени) повинні будуть оцінити ці докази. Однак це суперечило б меті спрощення. Крім того, впровадження CBAM до цього часу спиралося на припущення, що імпортери зможуть вільно вибирати між звітністю про фактичні дані про викиди або значеннями за замовчуванням, наданими Єврокомісією. Чинні положення щодо змісту декларацій CBAM не вимагають обґрунтування, чому фактичні викиди не можуть бути визначені.
Пропонується вилучити вимогу ст. 7(7)(a), щоб «вказати умови, коли фактичні викиди не можуть бути адекватно визначені».
Проблеми збору даних
Додаток IV, Розділ 4 визначає, що «Єврокомісія повинна опублікувати вказівки щодо підходу, застосованого для виправлення відпрацьованих газів або парникових газів, які використовуються як вхідні дані процесу, перед збором даних, необхідних для визначення відповідних значень за замовчуванням для кожного типу товарів, перелічених у Додатку I. …». Підхід, який застосовувався до цього часу, полягає у використанні загальнодоступних баз даних міжнародних організацій (таких як Міжнародне енергетичне агентство) та міжнародних галузевих асоціацій (таких як Всесвітня асоціація сталі або Глобальна асоціація цементу та бетону). Ці бази даних є загальнодоступними (хоча інколи з платним доступом), покладаються на послідовний підхід у різних установах/країнах, часто базуються на фактичних даних і рецензуються експертами.
Збір фактичних значень з окремих установок створює кілька проблем:
- На відміну від EU ETS (схеми торгівлі викидами Європейського Союзу), оператори в третіх країнах не зобов’язані надавати таку інформацію, яка часто вважається чутливою для бізнесу.
- Навіть якщо окремі установки надають фактичні дані, наразі немає механізму перевірки.
- Такі дані можуть відрізнятися з точки зору базової методології.
Тому, Єврокомісія не приступила до збирання даних з окремих установок і, отже, не було опубліковано жодних вказівок.
Пропонується переглянути Додаток IV, Розділ 4 щодо визначення значень за замовчуванням, щоб відповідати підходу, який є технічно можливим. Необхідно дотримуватися основних принципів використання фактичних і найкращих наявних даних.
Альтернативні значення за замовчуванням на основі найгірших установок EU ETS
Додаток IV, Розділ 4.1 визначає, що значення за замовчуванням встановлюються на основі середньої інтенсивності викидів кожної країни-експортера та для кожного товару в межах CBAM, збільшеного на пропорційно розроблену надбавку. Якщо достовірні дані для країни-експортера не можуть бути застосовані для певного типу товарів, у Розділі 4.1 передбачено альтернативний підхід встановлення значень за замовчуванням, які базуються на середній інтенсивності викидів X% найгірших установок EU ETS для цього типу товарів.
Проблема з цим альтернативним підходом: попри те, що EU ETS охоплює найбільш релевантні процеси, і для них доступні дані про інтенсивність викидів, це не стосується деяких процесів і товарів.
Пропонується встановити альтернативне значення за замовчуванням на рівні середньої інтенсивності викидів десяти країн з найвищою інтенсивністю викидів, для яких доступні надійні дані.
Це забезпечить надійний захист від ризику витоку вуглецю, але не буде надто каральним. Це також гарантує, що відсутність даних не призведе до більш сприятливого ставлення порівняно з країнами, де дані доступні. Також існує можливість для декларантів продемонструвати, що значення за замовчуванням на основі особливостей регіону мають бути нижчими відповідно до пункту 7 Додатку IV до Регламенту CBAM.
Розрахунок викидів процесів нижнього сегменту (downstream processing)
Включені викиди деяких алюмінієвих і сталевих виробів, які наразі входять до сфери застосування CBAM, в основному визначаються включеними викидами вхідних матеріалів. Іншими словами, більшість включених викидів є результатом виробництва їхніх прекурсорів, тоді як викиди, що виникають під час етапів виробництва цих товарів, зазвичай є відносно низькими. Крім того, ці виробничі процеси здебільшого не охоплюються EU ETS. Вони складаються з процесів обробки, які здійснюються окремими установками, не охопленими EU ETS (за винятком інтегрованих установок). На даний момент звітність CBAM вимагає моніторингу та звітності про викиди цих процесів обробки, а також про викиди, що виникають у результаті виробництва їхніх прекурсорів.
Для зменшення навантаження на операторів у третіх країнах від додаткового моніторингу викидів кінцевих етапів виробництва (останні зазвичай не охоплюються EU ETS) пропонується виключити ці виробничі процеси з меж розрахунку викидів для цих виробів з алюмінію та сталі.
Таке виключення суттєво спростило б моніторинг і обчислення для цих продуктів. Спрощення покращить застосування методології CBAM, зокрема для складних товарів, що є передумовою для майбутнього потенційного розширення сфери застосування CBAM на більше товарів нижнього сегменту. Крім того, спрощення матиме позитивний вплив на виробників цих товарів, оскільки вони будуть звільнені від обов’язку моніторингу та звітності про викиди, що відбуваються на їхньому власному обладнанні. Єдиними даними, необхідними для розрахунку включених викидів кінцевого продукту CBAM, були б включені викиди в прекурсорах, придбаних у зовнішніх постачальників, і кількість прекурсорів, необхідних на тонну виробленого кінцевого товару CBAM.
Виключення прекурсорів, вироблених в ЄС
Включення прекурсорів, вироблених в ЄС, додає тягар звітності та відповідності без жодної додаткової цінності з боку навколишнього середовища (оскільки викиди, включені в прекурсори, охоплюються EU ETS, а ціна вуглецю ETS вираховується з фінансового коригування CBAM).
Тому пропонується віднести нульові включені викиди до прекурсорів, вироблених в ЄС (або в країнах, або на територіях, виключених з CBAM відповідно до Додатку III Регламенту CBAM), які вже охоплені EU ETS і за які, таким чином, уже сплачено ціну на вуглець згідно з EU ETS при розрахунку питомих включених викидів товарів CBAM. Обсяги та походження цих прекурсорів залишатимуться частиною моніторингу установки з метою перевірки.
Верифікація викидів
Пропонується скасувати перевірку включених викидів на основі значень за замовчуванням, наданих Єврокомісією, із причин, зазначених нижче:
- Така перевірка не забезпечує чіткої додаткової вартості, якщо використовуються значення за замовчуванням. Включені викиди на основі значень за замовчуванням будуть розраховані автоматично в Реєстрі CBAM на основі заявленої кількості імпортованих товарів CBAM (та перехресної перевірки з національними митними даними).
- Перевірка значень за замовчуванням зайва. Щодо фактичних значень, акредитований верифікатор, як правило, відвідує установку та надає достатню впевненість у правильності методології розрахунку викидів (та її основних припущень). Для значень за замовчуванням відвідування приміщення установки не буде доцільним. Акредитований верифікатор може перевірити зміст декларації CBAM, але це не принесе жодної додаткової цінності (див. пункт вище). Це обійдеться декларанту дорого, а відсутність легкодоступних акредитованих верифікаторів може ускладнити отримання верифікації на практиці.
Виключення непрямих викидів електроенергії
Додаток II до Регламенту СВАМ містить перелік товарів, для яких необхідно враховувати лише прямі викиди для цілей CBAM. Додаток включає товари чорної металургії, алюмінію та хімічної промисловості. Для товарів, не перелічених у цьому Додатку, для цілей CBAM повинні бути враховані як прямі, так і непрямі викиди. Таким чином, на основі поточного тексту Додатку II це стосується товарів у секторах виробництва цементу та добрив, а також електроенергії. Хоча в Регламенті прямо не згадується, що непрямі викиди електроенергії не стосуються CBAM, це мається на увазі.
Пропонується внести зміни до Додатку ІІ Регламенту.
Матеріал підготовлено у межах проєкту “Технічна допомога для експорту товарів CBAM з України в ЄС”, що реалізується за підтримки Міністерства закордонних справ Королівства Нідерландів у межах розвитку зовнішньої політики Королівства Нідерландів. Фінансування відбувається за Програмою розвитку приватного сектору Нідерландського агентства підприємництва / The Netherlands Enterprise Agency.
Проєкт «Технічна допомога для експорту товарів CBAM з Україна в ЄС» розпочався 25 листопада 2024 р. і триватиме до 28 лютого 2026 р. Реалізується за підтримки Міністерства закордонних справ Королівства Нідерландів та Нідерландського агентства підприємництва.